Professional courses

(Corsi aggiornamento professionale con UNITALIA)

Developed with industry bodies and professional organizations( UNITALIA), many of our professional courses will give you a recognised industry qualification or prepare you for professional body exams. Whether you are planning the next step in your career or working towards achieving your  continuing professional development  goals, a professional course  could help you.

Translation and Adaptation for  Subtitling

This UNITALIA  Subtitling short course is designed for translators, linguists and anyone wishing to learn the basics of subtitling, using open source software. It covers the basic principles of creating, editing and timing subtitles, and an introduction of subtitling for the deaf and hard-of-hearing.

Overview

This one-day course will introduce you to a set of open source tools that let you produce video clips with embedded subtitles for free.

You’ll look at the following open-source software:

  • Subtitle Workshop 6.0
  • DivXLand Media Subtitler 2.1.2
  • Avidemux 2.6.8

Financial Translation and Terminology

This  Financial Translation and Terminology short course is designed for translators, translation students, linguists and anyone wishing to learn about financial translation. It covers the following topics: bonds, inflation, foreign exchange, shares, the stock exchange, hedge funds and derivatives. Each day begins with a two-hour interactive lecture during which students learn about financial concepts through source text analysis using authentic texts. Students are then given a translation task which they complete in the early afternoon and which is then discussed in a two-hour language specific workshop at the end of each day.

We offer the following language combinations:  English to Italian, Italian to English . Students will receive feedback on their work during the workshops and a certificate of completion at the end of the course.

Why Choose a UNITALIA course?

Our  Financial Translation and Terminology short course is a  way to develop yourself both personally and professionally. It is led by interpreting and translation experts.  Evening course offers high quality teaching and enables you to work and study at the same time.

For  further information please mail to   bisirri@ssit.it

 

Introduction to Conference Interpreting (short course)

This course is ideal for interpreters who would like an introduction to conference interpreting. Various languages are offered depending on demand and a minimum of two candidates are needed to open a language pathway.

This course is suitable for interpreters and translators who would like an introduction to conference interpreting. It’s also suitable for individuals who have a Language  Degree or  are interested in conference interpreting. You’ll be accepted on the course following an interview with a lecturer.

Attendance is daily for five days, from 10.30 to 12.30am and 1.30 to 3.30pm.

The course will be structured as follows:

  • mornings: lectures and progressive exercises on specific skills
  • afternoons: booth practice

There will be two mock conferences with language-specific feedback from practicing interpreters.

 

The course will allow you to:

  • understand the working environment
  • acquire basic skills used in conference interpreting
  • practise simultaneous interpreting with authentic speeches and presentations
  • understand and assess your own performance

Assessment

There is no formal assessment for this course but there will be two mock conferences with language-specific feedback from practicing interpreters.

For  further information please mail to   bisirri@ssit.it