Sono percorsi individuali attivabili in qualsiasi periodo dell’anno , tramite richiesta e iscrizione al corso
Sono erogati completamente a distanza, dall’iscrizione al rilascio del titolo finale
I docenti sono bilingue , professionisti della mediazione linguistica dell’interpretariato, professionisti di settore con esperienza professionale e nell’insegnamento
Prevedono una didattica prevalentemente basata sull’aspetto teorico-pratico della mediazione linguistica, dell’interpretariato , della traduzione e dei settori professionali affini con esercitazioni pratiche e tutor on line
Offrono orientamento al lavoro; intermediazione gratuita tra domanda e offerta di lavoro; tirocini formativi di traduzione, interpretariato , mediazione linguistica e professioni di settore in collaborazione con UNITALIA – Associazione non profit di Traduttori e Interpreti,dei mediatori linguistici dei professionisti del settore delle SSML riconosciute, con cui la Scuola è in convenzione.
Requisiti
I candidati devono di norma avere una laurea di primo livello in traduzione, interpretariato, lingue moderne e settori affini. Le domande presentate da candidati con lauree in discipline diverse saranno prese in considerazione tramite un test di ingresso . Saranno presi in considerazione i candidati con esperienza di lavoro in traduzione ed interpretariato e settori professionali affini.
I candidati devono di norma possedere :
conoscenza eccellente della madre lingua
competenze quasi madrelingua nella prima lingua straniera
buona padronanza della seconda lingua straniera (se richiesta )
Per tutti i non madrelingua di italiano è necessario avere un livello certificabile C1/C2
Lingue attivabili: inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo, portoghese, romeno e altre lingue a richiesta (almeno 4 candidati),italiano (per stranieri).
Corsi:
Interpretariato e Traduzione specialistica
Interpretariato di Conferenza
Interpretariato e Traduzuine Giuridica Forense
Interpretariato e Traduzione sevizi medico sociali e forense
Traduzione Adattamento delle Opere Audiovisive e Multimediali
Sottotitolaggio e Audiodescrizione
Mediazione Linguistica Web 2.0 Web Marketing e Management Lingua Inglese (altre lingue a richiesta)
Social Media Marketing e Web Communiction
Security and Intelligence
Sicurezza difesa e Comunicazione nelle relazioni Internazionali
Mediazione Linguistica e Cooperazione Internazionale
Management dello sport e Business English
Export manager (Lingua Inglese)
Fashion Communication Manager
Fashion Product & Programme Manager
Fashion and Luxury Brand Manager
Per Informazioni: